מכירה פומבית 47
Bookshelf
30.8.23
улица Елоховский проезд 1 строение 2, רוסיה

Аукционный дом «Книжная полка» представляет вашему вниманию каталог осеннего сезона, в котором представлена обширнейшая подборка редких и разнообразных изданий на любой вкус.

Мы всегда рады вниманию к нашим лотам и с готовностью отвечаем на вопросы по электронной почте: если по каким-то причинам вы не можете быть на предаукционном просмотре, но хотели бы узнать больше о представленном на торгах предмете, пожалуйста, напишите нам, и мы пришлем дополнительные фотографии или видеозапись.


Доставка только по территории РФ (СДЭК, EMS), Почта России (для посылок до 2 кг). Самовывоз или доставка курьером по Москве. После того, как предмет попадет в выбранную вами службу доставки, аукционный дом не несет ответственности за его сохранность.


Пожалуйста, внимательно читайте условия оплаты и доставки!

למידע נוסף
המכירה הסתיימה

פריט 162:

Библиотека великих писателей: Шекспир У. Полное собрание сочинений: [в 5 т.]. СПб., 1902-1904.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר: 
מחיר פתיחה:
40,000 p
עמלת בית המכירות: 18%
המכירה התקיימה בתאריך 30.8.23 בבית המכירות Bookshelf
תגיות:

Библиотека великих писателей: Шекспир У. Полное собрание сочинений: [в 5 т.]. СПб., 1902-1904.
Под ред. С. А. Венгерова. СПб.: Изд. Брокгауз-Ефрон, 1902-1904. – (Библиотека великих писателей).
Т. 1. 1902. – [2], IV, [3], 573 c.: ил., [25] л. ил.;
Т. 2. 1902. – 578 с.: ил., [14] л. ил.;
Т. 3. 1902. – [2], 596, [1] с.: ил., [25] л. ил.;
Т. 4. 1903. – [2], 607 с.: ил., [14] л. ил.;
Т. 5. 1904. – [2], 609 с.: ил., [50] л. ил.; 27,5х19,4 см.

Переплет – издательский; картон, коленкор, корешок – кожа с золотым тиснением, трехсторонние крапчатые обрезы.
Сохранность – хорошая, незначительные загрязнения переплетов, потертости корешков и углов крышек, утраты фрагментов кожи по углам крышек, влад. реставрация корешков, блок слегка расшатан (Т.1,3), надрыв верхней части корешка (Т.1,3).

Собрание сочинений Шекспира под редакцией С.А. Венгерова, с рисунками в тексте и многочисленными картинами на отдельных листах. Начиная с 21-го листа II тома, в работах по иллюстрированию принимает участие художник Л.С. Бакст. В издание вошли переводы П.И. Вайнберга, П.П. Гнедича, А. Григорьева, А.В. Дружинина и др. Сонеты и поэмы даны в новом переводе, в котором принимали участие К.Д. Бальмонт, П.И. Вайнберг и др. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и (в конце томов) историко-литературными примечаниями.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נגישות
menu