מכירה פומבית 27/2
Leninskiy
16.6.24
רוסיה
המכירה הסתיימה

פריט 41:

Каганкатваци Моисей. История агван. Перевод с армянского.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 

מחיר פתיחה:
60,000 p
עמלת בית המכירות: 18%
המכירה התקיימה בתאריך 16.6.24 בבית המכירות Leninskiy
תגיות:

Каганкатваци Моисей. История агван. Перевод с армянского.
СПб Типография Императорской Академии Наук 1861г. XV, 376с. полукожаный переплет, увеличенный формат.
 
Моисей Каланкатуйский - армянский писатель (по другим сведениям - албанский, писавший на армянском) Х века. История Агван представляет собой перевод на русский язык с рукописи XIII века, дошедшей до современности на древнеармянском языке. Выполнен перевод известным армянским филологом, специалистом по армянским историческим источникам Керопэ Патканяном. Первый научный перевод на русский язык одного из важнейших источников по истории средневекового Закавказья – `Истории агван`, то есть, кавказских албанцев или, точнее, алван, народа, жившего в древности и средневековье на территории современного Азербайджана. Непревзойденный образец литературного стиля, редкого для переводов подобного рода, и, не утратив научной ценности по сей день. Долгое время ученые-арменисты считали эту летопись утраченной. В первых двух частях автор поместил все, что имело хотя бы небольшое отношение к его родне, он целиком описал письма, легенды, описания, прочитанные им в монастырской библиотеке, если в них было упомянуто его отечество. Цель этого издания была исключительно в том, чтобы ближе познакомить ученых и специалистов и просто читателей с народами, жившими на севере Кавказа, объяснить некоторые из нерешенных вопросов Русской Истории. Книга из б-ки Срезневский И.И. (1812-1880) русский филолог-славист, этнограф, палеограф. Академик СПб Ак. Наук (1851) , в 1855-1880 гг. декан СПб, университета.
Состояние: хорошее, дореволюционный владельческий штамп

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נגישות
menu