107078, Москва, Большой Харитоньевский переулок, д. 24, стр. 2, этаж 2. Тел.: +7 (495) 792-48-92
190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
Terms of Sale
View Demo
The auction has ended
LOT 28:
Шекспир, У. Макбет. Трагедия Шакспира. Из сочинения Шиллера / пер. А. Ротчева. ...
more...
|
|
![]() ![]() |
|
Шекспир, У. Макбет. Трагедия Шакспира. Из сочинения Шиллера / пер. А. Ротчева. СПб.: В Тип. Департамента народного просвещения, 1830. 116 с. 22,8×15,5 см. В издательской гравированной обложке. Корешок подклеен бумагой. Разводы, загрязнения, незначительные надрывы по краям. След печати на титульном листе. Утрата с. 39-42. Впервые в России имя Шекспира было упомянуто в «Эпистоле о стихотворстве» (1748) А.П. Сумарокова среди имен прославленных поэтов прошлого. Ранние сведения о Шекспире попадали в Россию в основном через французскую и немецкую печать. Поэтому почти все переводы Шекспира, сделанные в России в начале XIX века, выполнены в прозе с французских и немецких версий. В 1827 году М.П. Погодин писал: «Не стыд ли литературе русской, что у нас до сих пор нет ни одной его трагедии, переведенной с подлинника?». Доходило до казусов: в 1830-м А.Г. Ротчев озаглавил перевод шиллеровской переделки «Макбета» следующим образом: «Макбет. Трагедия Шакспира. Из сочинений Шиллера». Редка.

