Leilão 32
Por Raskolnikov Gallery
20.2.24
Санкт-Петербург, Новгородская, 23, Rússia
Peter Alberti, Evgenia Antipova, Sergey Babkov, Dmitry Belyaev, Boris Borsch, Zlata Byzova, Vladimir Galba, Anatoly Getmansky, Vyacheslav Zagonek, Alexander Zadorin, Anatoly Zaslavsky, Aron Zinshtein, Victor Kazarin, Sasha Korolev, Vladimir Kranz, Alexey Krivtsov, Fedor Krushelnitsky , Oleg Lomakin, Valery Lukka, Bella Matveeva, Yuri Medvedev, Evgeny Mikhnov-Voitenko, Arthur Molev, Georgy Moroz, Victor Proshkin, Victor Reikhet, Alexander Rumyantsev, Khamid Savkuev, Nikolay Timkov, GAV Traugot, Maria Tregubenko, Sergey Sheternberg, Pelageya Shuriga , Albert Charkin, Sergei Chubirko, Dmitry Flegontov, Andrey Ushin, Viktor Yamshchikov.
Mais detalhes
O leilão terminou

LOTE 212:

[1840, last lifetime edition] Collected poems by Ivan Kozlov. Third edition. Part I, 1840, 315 pages, Part II, 1840 ...


Preço inicial:
28 000 p
Comissão da leiloeira: 17% Mais detalhes
20.2.24 em Raskolnikov Gallery
identificações: Livros Arte decorativa

[1840, last lifetime edition] Collected poems by Ivan Kozlov. Third edition. Part I, 1840, 315 pages, Part II, 1840, 367 pages Two-volume book Bindings of the era, Printing house III department, personal. E.I.V. Office, stamp from V.D. Makiev’s personal library, traces of use, fox spots, broken corners.
Ivan Ivanovich Kozlov (1779-1840) - Russian poet and translator of the Romantic era.
Kozlov’s first poem “To Svetlana” was published in 1821. Kozlov’s passion for literature led him to a close acquaintance with A. S. Pushkin, V. A. Zhukovsky, P. A. Vyazemsky and the Turgenev brothers. His romantic poem “Chernets” (1825), written in the form of a lyrical confession of a young monk, enjoyed an enthusiastic reception from readers, it was highly appreciated by A. S. Pushkin, it influenced “Mtsyri” by M. Yu. Lermontov and “Trizna” by T G. Shevchenko.
After the expulsion of the French from Russia, Kozlov moved to St. Petersburg, receiving on July 24, 1813 the position of assistant chief in the Department of State Property; On October 7, 1814, he was promoted to the rank of collegiate councilor.
In 1816, paralysis deprived him of his legs. In 1819, Kozlov began to lose his sight, and by 1821 he was completely blind. Then he took up poetry and translations from Italian, French, German and English.
In 1821, his poem “To Svetlana” appeared in print; followed by the message “To my friend V. A. Zhukovsky” (1822), in which he described the misfortune that befell him as a spiritual insight, a saving awakening of the soul to the truths of faith and the consolations of poetry. The poem "Chernets", published in 1824, placed Kozlov's name among the most popular poets of that time.
Despite his blindness and immobility, Kozlov behaved with rare courage: sitting in a wheelchair, he was always elegantly dressed, spoke breathtakingly vividly, and recited all European poetry by heart. No one knew that he was tormented by severe pain at night.