Subasta 111 часть 3 MAGAZINE AND NEWSPAPER
Por The Arc
15.7.22
Moscow, Rusia
OUR HERITAGE, THE BANNED "Dilettante", LIGHTS, SATIRICON, wartime newspapers. Rare and not found issues in Russian.
La subasta ha concluído

LOTE 389:

Новый Восток. Книга 19, 1927 г. Журнал Научной Ассоциации Востоковедения Союза ССР.

Vendido por: 1 000р
Precio inicial:
1 000 р
Comisión de la casa de subasta: 15% Más detalles
15.7.22 en The Arc
etiquetas: Libros

Новый Восток. Книга 19, 1927 г. Журнал Научной Ассоциации Востоковедения Союза ССР.

М. 7-я типография "Искра Революции" Мосполиграфа, 1927. - 268, [8] с. Тираж 3000 экз. Твердый переплет, немного увеличенный формат (18 х 26 см). Потерты крышки переплета; библиотечные атрибуты. 


В выпуске среди прочего статья А.А.Фреймана.

[Алекса́ндр Арно́льдович Фре́йман (10 (22) августа 1879 год, Варшава, Российская империя — 19 января 1968 года, Ленинград, СССР) — российский и советский филолог-иранист.

Фрейман работал на протяжении шестидесяти лет в разных областях иранистики. Его наиболее важные работы посвящены согдийскому, хорезмийскому и осетинскому языкам.

В 1933 году он возглавил экспедицию АН СССР к руинам на горе Муг на западе Таджикистана, где был найден архив правителя VIII века Деваштича. Он опубликовал первые свои попытки дешифровки в «Согдийском сборнике» (Л., 1934; сыграл важную роль в исследовании истории и истории культуры Средней Азии), которые были в конечном итоге развиты в работе «Описание, публикации и исследование документов с горы Муг» (М., 1962).

Основные работы Фреймана посвящены историческому развитию иранских языков как группы родственных языков («Задачи иранской филологии», 1946), их этимологических и диалектных связей. Он внёс вклад в разработку их классификации.

В 1936 году ИВ АН СССР получил рукопись XIV века с текстом юриста XIII века, Моктара Захеди Газмини (Moḵtār Zāhedī Ḡazmīnī), который содержал арабский трактат с глоссами на хорезмийском. Изучив эти глоссы, Фрейман реконструировал хорезмийский язык XIII века, который был почти полностью утерян. Внёс вклад в исследование грамматики хорезмийского. Также он установил связи между хорезмийским и другими иранскими языками, в особенности согдийским. Результаты этих исследований были опубликованы в работе «Хорезмийский язык» (М., 1951).

Редактор «Осетинско-русско-немецкого словаря» В. Ф. Миллера (тома 1—3, 1927—1934), включающего два основных диалекта осетинского языка (иронского и дигорского). Словарь остался на карточках после смерти Миллера — Фрейман готовил его к печати и увеличил объём почти в два раза.

Также описал и издал ряд памятников пехлевийской письменности, опубликовал работы по пехлевийской палеографии, опубликовал работы по пехлевийской лексикографии.

Один из инициаторов начала исследований в области курдологии в российской науке.]